背景音乐
友情链接
文章分类
最新留言
最新评论
2008-04-23 13:20:55
(本文转自铁血论坛)中英全文: MY CHINA, MY TIBET Caught in the Middle, Called a Traitor By Grace Wang Sunday, April 20, 2008; Page B01
I study languages -- Italian, French and German. And this summer -- now that it looks as though I won't be able to go home to China -- I'll take up Arabic. My goal is to master 10 languages, in addition to Chinese and English, by the time I'm 30. 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
我学过意大利语,法语和德语。而在这个我似乎无法再回到中国的夏天,我计划把这段时间用来学习阿拉伯语。我的目标是:在我30岁的时候,除了汉语和英语,再掌握10门语言。
I want to do this because I believe that language is the bridge to understanding. Take China and Tibet. If more Chinese learned the Tibetan language, and if Tibetans learned more about China, I'm convinced that our two peoples would understand one another better and we could overcome the current crisis between us peacefully. I feel that even more strongly after what happened here at Duke University a little more than a week ago. 我如此(饥渴地学习外语),因为我相信语言是通向理解的桥梁。拿中国和西藏来说吧。如果更多的中国人学习藏语,而更多的西藏人学习中
I study languages -- Italian, French and German. And this summer -- now that it looks as though I won't be able to go home to China -- I'll take up Arabic. My goal is to master 10 languages, in addition to Chinese and English, by the time I'm 30. 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
我学过意大利语,法语和德语。而在这个我似乎无法再回到中国的夏天,我计划把这段时间用来学习阿拉伯语。我的目标是:在我30岁的时候,除了汉语和英语,再掌握10门语言。
I want to do this because I believe that language is the bridge to understanding. Take China and Tibet. If more Chinese learned the Tibetan language, and if Tibetans learned more about China, I'm convinced that our two peoples would understand one another better and we could overcome the current crisis between us peacefully. I feel that even more strongly after what happened here at Duke University a little more than a week ago. 我如此(饥渴地学习外语),因为我相信语言是通向理解的桥梁。拿中国和西藏来说吧。如果更多的中国人学习藏语,而更多的西藏人学习中